Hola a todos los apreciados amigos del foro.
Estoy desarrollando una herramienta (ya en su etapa final) , la cual en un principio la vi como una solución personal al problema eterno de que no existe o por lo menos no se donde encontrar algo que me permita almacenar de manera segura los link que me interesan, sabemos que los navegadores ofrecen sus propios medios para guardarlos pero siempre se pierden, por una u otra causa. Si se reformatea la maquina, si se nos daña el disco duro, de pronto en alguna actualización del navegador etc. Pues bien, me creé mi propia herramienta para almacenar y ordenar mi biblioteca de links y salvar hora y horas de navegación e investigación (mía y de mi esposa), luego se me ocurrió la idea de ofrecerla gratuitamente, aunque con algunos anuncios publicitarios, algo que me recompense las horas de trabajo invertidas en la misma. Bien, el caso es que diseñe la herramienta para que funcione en 8 idiomas, a mi entender los mas usados a nivel mundial, como son español, inglés, italiano, portugués, francés, alemán, árabe y chino (o mandarín). Ya la tengo lista en los 4 primeros (español, ingles, italiano y portugués) quisiera saber si alguno pudiera prestarme su ayuda en la traducción de cerca de 100 frases cortas, a los idiomas que faltan, alemán, francés, y árabe. El chino, tengo amigos en china y me están ayudando con esto. Son las frases normales que se ven en la aplicaciones, ACEPTAR, CANCELAR, REGRESAR. ELIMINAR, DESEA SALIR ? DESEA HACER RESPALDO ? etc. Ese tipo de frases. Una vez que esté completo , la montaré en mi página para que todos puedan descargarla. Se que es algo sencillo y nada impresionante, pero de verdad, a mi me quitó un dolor de cabeza de toda la vida. La versión que pondré a dispocisión de este foro irá libre de publicidad, (solo la mía, jejeje) y también agradeceré la ayuda en la ubicación de bugs o la sugerencia de ideas para una nueva versión. Pidiendo disculpas por el largo testamento que acabo de escribir, me despido de todos, un abrazo ! (nota: si alguien sabe como puedo hacer para que el editor de texto con el que escribo mis códigos y el FW en los campos me reconozcan los caracteres chinos y árabes, estaré doblemente agradecido con su ayuda)
Ayuda para traducir.
- JoseAlvarez
- Posts: 814
- Joined: Sun Nov 09, 2014 5:01 pm
- Been thanked: 1 time
Ayuda para traducir.
"Los errores en programación, siempre están entre la silla y el teclado..."
Fwh 19.06 32 bits + Harbour 3.2 + Borland 7.4 + MariaDB + TDolphin
Carora, Estado Lara, Venezuela.
Fwh 19.06 32 bits + Harbour 3.2 + Borland 7.4 + MariaDB + TDolphin
Carora, Estado Lara, Venezuela.
- Antonio Linares
- Site Admin
- Posts: 42655
- Joined: Thu Oct 06, 2005 5:47 pm
- Location: Spain
- Has thanked: 67 times
- Been thanked: 96 times
- Contact:
Re: Ayuda para traducir.
Jose Alberto,
En el fichero strings.prg de FWH encontrarás bastantes palabras y frases estandard en 6 diferentes idiomas:
1 English, 2 Spanish, 3 French, 4 Portugese, 5 German, 6 Italian
En el fichero strings.prg de FWH encontrarás bastantes palabras y frases estandard en 6 diferentes idiomas:
1 English, 2 Spanish, 3 French, 4 Portugese, 5 German, 6 Italian
- JoseAlvarez
- Posts: 814
- Joined: Sun Nov 09, 2014 5:01 pm
- Been thanked: 1 time
Re: Ayuda para traducir.
Saludos Antonio, excelente, muchísimas gracias. Aprovecho para ofrecerte colocar publicidad de Five win o la que desees en esta aplicación que pronto pondré a la disposición de todos para uso personal y libre. Por supuesto, esto es sin costo para ti. Si te interesa, envíame dos imágenes con los anuncios que desees poner en formato JPG , una de 494 x 257 pix y otra de 170 x 658. Gracias nuevamente. Mi correo, jalvarez@softwarebinario.com
"Los errores en programación, siempre están entre la silla y el teclado..."
Fwh 19.06 32 bits + Harbour 3.2 + Borland 7.4 + MariaDB + TDolphin
Carora, Estado Lara, Venezuela.
Fwh 19.06 32 bits + Harbour 3.2 + Borland 7.4 + MariaDB + TDolphin
Carora, Estado Lara, Venezuela.
- Antonio Linares
- Site Admin
- Posts: 42655
- Joined: Thu Oct 06, 2005 5:47 pm
- Location: Spain
- Has thanked: 67 times
- Been thanked: 96 times
- Contact:
Re: Ayuda para traducir.
Jose Alberto,
Gracias por tu ofrecimiento. Sirven estas ? Las puedes redimensionar:


Gracias por tu ofrecimiento. Sirven estas ? Las puedes redimensionar:
- JoseAlvarez
- Posts: 814
- Joined: Sun Nov 09, 2014 5:01 pm
- Been thanked: 1 time
Re: Ayuda para traducir.
ok, voy a tratar de encajarlas en el tamaño. Cualquier cosa te aviso...
"Los errores en programación, siempre están entre la silla y el teclado..."
Fwh 19.06 32 bits + Harbour 3.2 + Borland 7.4 + MariaDB + TDolphin
Carora, Estado Lara, Venezuela.
Fwh 19.06 32 bits + Harbour 3.2 + Borland 7.4 + MariaDB + TDolphin
Carora, Estado Lara, Venezuela.
- karinha
- Posts: 7963
- Joined: Tue Dec 20, 2005 7:36 pm
- Location: São Paulo - Brasil
- Been thanked: 5 times
- Contact:
Re: Ayuda para traducir.
Este és más bonito. jejejejejejejejeje.

Salu2

Salu2
João Santos - São Paulo - Brasil - Phone: +55(11)95150-7341
- Antonio Linares
- Site Admin
- Posts: 42655
- Joined: Thu Oct 06, 2005 5:47 pm
- Location: Spain
- Has thanked: 67 times
- Been thanked: 96 times
- Contact: