localizzazione italiana

Moderator: Enrico Maria Giordano

localizzazione italiana

Postby chiaiese » Wed Jun 28, 2006 5:04 pm

Ciao a tutti
vorrei sapere come si fa a localizzare il programma in italiano
(giorni, mesi, ecc)
ho provato con la funzione hb_langselect("IT") ma mi restituisce l'errore "invalid language selected"

qualche suggerimento ?
grazie

Roberto Chiaiese
chiaiese
 
Posts: 84
Joined: Wed Feb 08, 2006 10:32 pm
Location: Roma, Italia

Re: localizzazione italiana

Postby Enrico Maria Giordano » Wed Jun 28, 2006 10:13 pm

Eccoti un esempio funzionante:

Code: Select all  Expand view
REQUEST HB_LANG_IT


FUNCTION MAIN()

    HB_LANGSELECT( "IT" )

    ? CMONTH( DATE() )

    INKEY( 0 )

    RETURN NIL


EMG
User avatar
Enrico Maria Giordano
 
Posts: 8715
Joined: Thu Oct 06, 2005 8:17 pm
Location: Roma - Italia

Re: localizzazione italiana

Postby chiaiese » Sun Jul 02, 2006 8:49 pm

e già, mi mancava questa:

Code: Select all  Expand view
REQUEST HB_LANG_IT


grazie
Roberto
chiaiese
 
Posts: 84
Joined: Wed Feb 08, 2006 10:32 pm
Location: Roma, Italia

Postby Silvio » Wed Jul 05, 2006 9:59 am

Linares mi ha detto di usare queste linee ma la seconda mi da errore


REQUEST HB_LANG_IT
REQUEST HB_CODEPAGE_IT

serve solo la prima linea
Best Regards, Saludos

Falconi Silvio
User avatar
Silvio
 
Posts: 3107
Joined: Fri Oct 07, 2005 6:28 pm
Location: Teramo,Italy

Postby Silvio » Wed Jul 05, 2006 10:04 am

poi nel programma principale l'inserimento di queste :
HB_LANGSELECT( 'IT' )
HB_SETCODEPAGE( 'IT' )

e poi

per esempio
cAppName := i18n("nome applicazione")


ma se io volessi inserire nel menu principale la possibilità di cambiare lingua ( cioè tutte le parole e settare la lingua per sempio tedesco o inglese come dovrei fare )
c'è un programmino in automatico che crea una dialog di inserimento o modifica ?
Best Regards, Saludos

Falconi Silvio
User avatar
Silvio
 
Posts: 3107
Joined: Fri Oct 07, 2005 6:28 pm
Location: Teramo,Italy

Postby chiaiese » Wed Jul 05, 2006 11:29 am

non mi risulta che ci siano funzioni per cambiare automaticamente la lingua, in ogni caso dovrebbe essere abbastanza semplice implementare una dialog con un menu a tendina per la selezione della lingua.

Se posso però esprimere un mio parere personale, sconsiglierei una soluzione di questo tipo, dato che in questo modo si traducono soltanto i mesi, giorni, e molti (ma non tutti) messagi di errore. L'utente infatti potrebbe aspettarsi la traduzione di tutte le finestre, dialogs, messaggi, ecc. creandoti soltanto problemi se la tua applicazione non è realmente "multilanguage"

Roberto Chiaiese
chiaiese
 
Posts: 84
Joined: Wed Feb 08, 2006 10:32 pm
Location: Roma, Italia

Postby Silvio » Sat Jul 08, 2006 2:39 pm

ma guarda in effetti si puo' fare quello che dici ed io ho un esempio di applicazione che fa esattamente la traduzione di ogni cosa
tu puoi settare la lingua e salvarla in un file lng
puoi tradurre tutte le parole e salvarle ... sto osservando il sorgente per vedere cosa fa in realtà .. presto vi faccio sapere ... me lo hanno inviato ierisera e non ho avuto tempo di vederlo .
Best Regards, Saludos

Falconi Silvio
User avatar
Silvio
 
Posts: 3107
Joined: Fri Oct 07, 2005 6:28 pm
Location: Teramo,Italy

Postby Silvio » Sat Jul 08, 2006 2:43 pm

ok ho visto ...
hanno fatto una classe semplice : Tdict
con questa tu puoi andare a caricare il file delle lingue e modificare le frasi o le parole
poi nell'applicazione puoi usare semplicemente per esempio:

Code: Select all  Expand view
REDEFINE LISTBOX oLbx  FIELDS                                       ;
      HEADERS i18n("Codice"), i18n("Descrizione")                      ;
      ID 301 OF oDlg  UPDATE                                           ;
      ON DBLCLICK ( lSave := .T., oDlg:END() )


mi piace è un buon metodo.....
Best Regards, Saludos

Falconi Silvio
User avatar
Silvio
 
Posts: 3107
Joined: Fri Oct 07, 2005 6:28 pm
Location: Teramo,Italy

Postby Marco Turco » Sun Jul 09, 2006 7:50 am

Ok per le singole parola,
ma come funziona per intere frasi ?
Effettua una traduzione parola per parola ?

Marco
User avatar
Marco Turco
 
Posts: 858
Joined: Fri Oct 07, 2005 12:00 pm
Location: London

Postby Silvio » Sun Jul 09, 2006 1:44 pm

probabilmente è la stessa classe che usa andy per xmate infatti io e Garombo stiamo traducendo tutto : menu,bottoni,frasi parole,messaggi d'errore insomma tutto !!
io la classe l'ho provata e funzionicchia solo che non capisco come posso fare per aggiungere altre parole tra quelle gia inserite
Posso fare la traduzione e salvarle : la classe è semplice ma putroppo non vedo il metodo add o qualcosa che gli si assomigli probabilmente questa in mio possesso è una copia errata o vecchia di quella che usa Andy .
Ti devo inviare la classe così magari trovi l'arcano...

>Effettua una traduzione parola per parola ?

non fa la traduzione ma ci sono due colonne da una parte c'è la colonna in spagnolo e dall'altra la possibile colonna da inserire in italiano poi il file si salva ma è meglio vedere la classe come funziona invece di stare qui a parlarne
Best Regards, Saludos

Falconi Silvio
User avatar
Silvio
 
Posts: 3107
Joined: Fri Oct 07, 2005 6:28 pm
Location: Teramo,Italy

Postby Silvio » Sun Jul 09, 2006 2:18 pm

nella classe c'è questa funzione che non ho trovato nell'help di xharbour
HB_I18nLoadTable( cFile )

in sostanza va a caricare un file .hil
questo file sembra in ascii ma non lo è

Image
[/img]
Best Regards, Saludos

Falconi Silvio
User avatar
Silvio
 
Posts: 3107
Joined: Fri Oct 07, 2005 6:28 pm
Location: Teramo,Italy

Postby Ugo » Sun Jul 23, 2006 1:27 pm

Silvio,
Silvio wrote:probabilmente è la stessa classe che usa andy per xmate infatti io e Garombo stiamo traducendo tutto

non darmi dei meriti che non ho,
poi, io che non conosco l'inglese!!! ;-)
mi sembra un po' troppo!
Ciao, best regards,
Ugo
User avatar
Ugo
 
Posts: 283
Joined: Sat Oct 15, 2005 6:40 am
Location: Turin, Italy


Return to All products support

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests